14.07.2018 г.

В практической части встречи с инспектором ОГБДД ребята приняли участие в соревнованиях  на автомобиле и велосипедах  с отработкой  фигурной езды и заезда в гараж

 

На встречу с воспитанниками приехали инспектор по пропаганде ОГИБДД   Александр Николаевич Баранов заместитель председателя краевого отделения Всероссийского общества автомобилистов Андрей Васильевич Федоров. 

 

Ребятам рассказали о соблюдении правил дорожного движения  для пешеходов и водителей, а так же напомнили о том, что взаимное уважение  пешеходов и водителей является гарантией безопасного поведения и не приводит к  несчастным случаям. Переходить дорогу необходимо по сигналу светофора или по пешеходному  переходу, если это не соблюдается, то пешеход будет отвечать за это нарушение  по административному кодексу.

Отдельно коснулись темы  езды  на  велосипеде и мопеде. Это возможно с 14 лет при условии соблюдения правил дорожного движения. Учащиеся  узнали, что управлять мопедом можно  только с 16 лет при наличии прав категории «М», «В», документа на транспортное средство и наличии шлема. Необходимо соблюдать правила дорожного движения на дороге. Несоблюдение  правил  приводит к печальным последствиям. Цена ошибки – это  человеческая жизнь. Дорога ошибок не прощает!

 

В практической части ребята приняли участие в соревнованиях  на велосипедах  с отработкой  фигурной езды и заезда в гараж. Подростки хорошо  с этим справились.

Заключительным этапом  стала  эстафета на автомобиле с таким же  заданием совместно с инструктором. Учащиеся практически  справились с заданием. Им было очень интересно.

 

Эта встреча  закрепила  знания  ребят  о правилах дорожного движения, дала ответы на многие их вопросы.

 

 

Е.Г. Головко, воспитатель

12.07.2018 г.

 Паломническая поездка в Петропавловский женский монастырь и экскурсия в храмы обители погрузили подростков в  тишину и раздумья

 

 

В день памяти святых первоверховных апостолов Петра и Павла группа воспитанников Центра направились в Петропавловский женский монастырь. В 2018 году обитель отмечает свое 15-летие.  Прибыло множество гостей, как из Хабаровской, так и соседних епархий – более 1000 верующих. Петропавловский монастырь можно назвать жемчужиной Хабаровской митрополии. Воспитанники Центра вместе с прихожанами разделили радость юбилейного торжества.

Юные паломники приняли участие в литургии, которую возглавил митрополит Хабаровский и Приамурский Владимир в сослужении с архиепископом Биробиджанским и Кульдурским Ефремом, епископом Николаевским Аристархом и сонма духовенства.

После службы экскурсию по монастырю и знакомство с его храмами  по благословению матушки игуменьи Антонии провела благодетель обители и нашего Центра Т.А. Юклутова.  Татьяна Александровна рассказала, что приехала в создаваемую обитель и познакомилась с матушкой-игуменьей на пятый день ее пребывания на Хабаровской земле. Ребята узнали о монашеском подвиге, о храмах обители – в честь святых первоверховных апостолов Петра и Павла и святого Архангела Божия Архистратига Михаила и о мироточащих в нем иконах.

 

Татьяна Александровна рассказала, об истории возникновения монастыря, о режиме дня послушниц, который начинается с раннего утра и длится практически до заката солнца. Побывали ребята в «Чайном домике» – это новое и необходимое строение для монастыря, которое может принять уставших путников. Поразил юных паломников пятиярусный иконостас в храме Петра и Павла, который является поистине уникальным. Все иконы написаны сестрами монастыря. В храме хранятся мощевики с мощами святых угодников, распятие с камнем от Гроба Господня, икона Божьей Матери «Всецарица» и «Богородица на Престоле», икона Спасителя «Спас на Престоле». Ребята узнали, что при монастыре работают мозаичная, вышивальная, чеканная и иконописная мастерские, а молитва сопровождает все монастырские послушания.

Возвращались подростки в тишине и раздумьях.

 

 

Сергей Перевалов

         Мы ездили в храм Петра и Павла на праздник. У храмов тоже бывают юбилеи. Ему исполнилось 15 лет. Мы все приложились к иконе святых и причастились на литургии. Ее служил Митрополит Хабаровский Владимир. Он к нам приезжал в Центр на праздник. Мне понравилось. У него такой голос, что сердце замирает. После службы все прихожане совершили крестный ход.

 

Артем Грабар

         Сегодня мы ездили в монастырь Петра и Павла. Нам рассказали, кто его построил, и что пятнадцать лет назад на этом месте ничего не было. Здесь мы встретили нашего батюшку о. Василия из храма Александра Невского. Вообще там было много священников, но самое главное меня поразило то, что был сам Митрополит Владимир. Он служил литургию. Я узнал, что бывают иконы с человеческий рост. А еще такая красотища вокруг. Хорошо, когда храм находится на природе.

 

Дмитрий Шавыров

Мне очень понравилась поездка в женский монастырь. Там был красивый храм.  Монастырь называется Петропавловский. Я приложился к иконе Петра и Павла, это святые апостолы. Когда я нахожусь в храме, меня охватывает спокойствие.

 

Анастасия Богомолова

Сегодня мы отправились в женский монастырь Петра и Павла. Выехали из Центра очень рано, чтобы приехать вовремя. Перед поездкой мы исповедались в храме Александра Невского, а здесь причастились. Совершили крестный ход вокруг монастыря. Митрополит Хабаровский Владимир, вел службу, а затем освятил всех святой водой. Мероприятие было торжественное.

 

Екатерина Метелева

На экскурсии нам рассказали, как строился монастырь, что раньше здесь было змеиное гнездо. Нам открыли секрет, что монахиням приходится много трудиться, чтобы вокруг была такая красота. Им приходится много молиться и трудиться. Мне понравилась эта поездка, потому что на душе стало легче.

 

Дмитрий Ваулин

Сегодня рано утром мы с группой ребят поехали в Петропавловский монастырь. Там был праздник, храму исполнилось пятнадцать лет. Вокруг было много народа. В монастыре очень красиво, разные иконы святых. Мы приложились к иконе Петра и Павла. Я со всеми вместе шел крестный ход вокруг монастыря. Это было со мной впервые, мне очень понравилось.

 

Екатерина Легошина

Сегодня мы ездили в монастырь Петра и Павла. Здесь я была в первый раз. Мне очень понравилось, особенно люди: все вежливые, добродушные, от всех веяло теплом. Наш Митрополит Хабаровский Владимир окропил нас святой водой. Мы совершили крестный ход вокруг храма. Исповедоваться я не боялась, старалась рассказать батюшке все, как есть, и попросила благословения, чтобы поступить в техникум.

 

Родион Кулиш

Нам провели небольшую экскурсию по монастырю и его территории. Мы узнали, как он создавался, и через какие трудности пришлось пройти. Я понял, что мир не без добрых людей. Как-то раз при монастыре сгорел коровник, и монахини остались без молока. Люди оказались не безразличны к такой беде и собрали нужную сумму на покупку коровы. Мне понравилось в монастыре. После пребывания здесь, на душе даже легче  стало.

 

Владимир Иванов

Сегодня рано утром мы отправились в Петропавловский монастырь. Ехали долго, потому что он находится далеко за городом. Я там был первый раз. Все храмы отличаются друг от друга. И этот тоже, хотя бы тем, что он женский. Сегодня праздник и было много прихожан. Мы причастились, приложились к иконам, даже вместе с нашим Митрополитом Хабаровским Владимиром совершили крестный ход.  Мне все очень понравилось. Спасибо Александру Геннадьевичу.

 

 Материал подготовила Л.П. Злепкова,

мастер производственного обучения

 

При поддержке Международного грантового

                                  конкурса «Православная инициатива 2017-2018»

11.07.2018 г.

Ребята вспомнили правила езды на велосипеде, разобрали ситуации на дороге из собственного опыта.  Викторина «Наши друзья – дорожные знаки»

 

В Центре прошла викторина на знание правил дорожного движения. Перед началом  было рассказано, что на дорогах России последние годы стало погибать и травмироваться много детей и подростков. Одной из причин этого является то, что дети мало информированы о последствиях несоблюдения правил дорожного движения.

 

Ребятам была предложена красочная интересная презентация об истории создания автомобилей, о видах транспорта.  Интересно были представлены  проблемные ситуации о поведении детей и взрослых на проезжей части, все активно участвовали – и старшеклассники, и ребята младших классов. Слушали внимательно, задавали вопросы.  Оказывается, наши воспитанники хорошо разбираются в знаках дорожного движения, многие мечтают стать  автомобилистами. Подростки вспомнили правила езды на велосипеде, много нового узнали о светофоре, разобрали ситуации на дороге из собственного опыта.  Событие прошло живо и интересно.

 

Л.А. Галенко, воспитатель

10.07.2018 г.

 В ходе стажировки в Германии специалисты Центра рассказали коллегам о структуре и системе работы, представили результативность деятельности и показали фрагмент мастер-класса по куклотерапии

 

 

Специалисты Хабаровского краевого центра психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи прошли стажировку в Германии по проблемам профилактики правонарушений и наркозависимости подростков и молодежи.

В стажировке приняли участие педагоги-психологи Т.В. Селезнева и Е.В. Шилова, социальный педагог Г.С. Калинина, воспитатель С.В. Симоненко,  учитель английского языка Ю.В. Подволочкина и  учитель истории О.В. Гайнутдинова. Возглавил группу директор Центра А.Г. Петрынин.

 

 

Специалисты познакомились с системой профилактики наркозависимости и правонарушений в Германии на муниципальном, региональном и федеральном уровнях, с деятельностью органов власти и негосударственных организаций. В ходе рабочих визитов состоялись семинары и деловые встречи в управлении по делам молодежи ратуши г. Трир, Баден-Вюртенбергском союзе  профилактики и реабилитации (Баден Баден), негосударственной школе (г. Аахен), специализированной реабилитационной клинике по лечению зависимых «Фрейолсхайм» (Баден Баден), контактном доме (центре реабилитации) Кондробс (Мюнхен).

В ходе стажировки хабаровчане рассказали германским коллегам о структуре и системе работе центра, представили результативность деятельности и показали фрагмент мастер-класса по куклотерапии.

Взрослых людей во всех точках огромной планеты объединяет поиск решения проблем подростковой наркозависимости, безнадзорности и правонарушений, желание помочь попавшим в беду детям.

 

 

          

Т.В. Селезнева, педагог-психолог:

Главной целью нашей поездки была стажировка в организациях, работающих с зависимыми и подростками, и обмен нашим опытом. Мы заочно познакомились с деятельностью 17 организаций, занимающихся профилактикой наркозависимости и правонарушений среди  подростков и молодежи,  и посетили четыре из них разных городах. Узнали много новых и интересных подходов и форм работы.

 

В чем особенности работы с молодежью в Германии?

Во-первых, все организации по работе с молодежью опираются на законы, которые очень хорошо работают в Германии, защищают, предотвращают, выстраивают работу всех органов и структур. Много принято законов о детях, подростках, молодых людях, регламентирующих их поведение и пребывание в общественных местах. Причем эти законы реально работают, немцы их стараются выполнять, а сотрудники государственных и общественных организаций и полиция следят за их выполнением.

Во-вторых, желание изменить себя, избавиться от зависимости в клинике или организации, поддерживается на государственном уровне, и, в некоторых случаях может заменить или снизить наказание лишением свободы за преступления, совершенные в состоянии опьянения или под действием психоактивных веществ. Это значительно повышает мотивацию молодых людей на исправление, является поддержкой и верой в способность изменить себя.

 

В-третьих, здесь осуществляется сильная постреабилитационная поддержка молодежи. Государство способствует закреплению юношей и девушек в социуме, помогает найти работу, предоставляет жилье. Особенно стараются помочь семейным парам. Потому что, когда человек чувствует свою ответственность за другого, он старается отвечать и за самого себя, планировать свою дельнейшую жизнь.

В-четвертых, в работе с детьми и подростками, много усилий направлено на профилактику. И осуществляется профилактика не общими беседами в школах, а сотрудниками социальных служб и организаций на улицах, праздниках, в местах скопления молодежи непосредственным и личным контактом с молодыми людьми с последующими реальными действиями (проверка, приглашение в центры, пресечение неправильного поведения, препровождение к родителям, беседа с родителями, проверка семьи и т.д.), которые заканчиваются всегда конкретным результатом.

В Мюнхене мы посетили Центр по работе с зависимыми подростками, которые оказался очень похож на наш. Ребята проживают там, с ними работают учителя и психологи, мотивируют, подтягивают по учебе. Мальчишки и девчонки готовят еду, убирают и ремонтируют свой дом. А летом собираются поехать с педагогами на море.

 

И, еще, я для себя сделала открытие, что наши формы и методы работы с девиантыми подростками соответствуют европейскому уровню. Очень много у нас похоже, очень много мы делаем одинаково, только в соответствии с нашими условиями. Интересно то, что все эти подходы и наработки мы выводили и внедряли сами. Любопытно, что на разных концах планеты люди приходят к одному и тому же, только разными путями.

Своими интересными наработками мы тоже поделились с коллегами. Рассказали, например, об использовании нового направления в куклотерапии, его психо-коррекционной направленности, продемонстрировали наглядно, как работают традиционные народные тряпичные куклы.

Ну, и, конечно, увидели и взяли для себя новые идеи и техники в работе (арт-терапевтические техники, новое направление в проектной деятельности, диагностические проективные формы). В общем, все было очень полезно.

 

          

Ю.В. Подволочкина, учитель английского языка:

С 12 мая по 19 мая я, в составе группы из педагогов Центра, прошла стажировку в Германии. Неделя была очень насыщена интересными встречами. Мы посетили управление по делам молодежи ратуши г. Трира (Jugendamt), где в общих чертах нам рассказали нам о работе с подростками и молодыми людьми, имеющими проблемы с зависимостями. Интересно  было послушать, как же в Германии работают с проблемами бродяжничесва, зависимостей и правонарушений. Затем нам представилась замечательная возможность посетить разные реабилитационные центры и клиники, а также пообщаться с пациентами (в Германии в некоторых организациях их называют клиентами.) Например, Баден-Вюртенбергский союз профилактики и реабилитации (Baden Wurttembergischer Landverband fur Pravention und Rehabilitation gGmbH). Данная организация работает с людьми, имеющими  алкогольную и наркотическую зависимости. Чаще всего это взрослые люди, самый юный клиент был в возрасте 14 лет. Участие в реабилитации добровольное. Каким образом к ним приходят люди? Самостоятельно, если человек хочет сам бросить пагубную привычку, или же по направлению суда. Но во втором случае, он имеет право отказаться. В Германии существует закон № 35, который гласит, что если наказуемый совершил преступление в алкогольном  или наркотическом состоянии и далее он обязуется пройти реабилитацию, то срок будет меньше или же наказания вообще не последует. Каким образом происходит работа? Начинают встречи с консультативного разговора, затем переходят к индивидуальной, парной и групповой терапии. При необходимости, клиента могут направить на лечение в клинику. После психотерапии социальные педагоги и психологи сопровождают клиента, помогают держаться. Огромную роль играет профилактика. Работники организации вместе с привлеченными волонтерами выходят в массы и проводят различные мероприятия. Например, во время большого скопления людей на праздниках, они, вместе с одетым по-граждански полицейским, высматривают подростков и, если есть подозрение на алкогольное опьянение, они просят его подуть в трубочку, если подозрение подтверждаются, проводят беседу, сообщают родителям.

В реабилитационной клинике по лечению зависимых «Фрейолсхайм» экскурсию проводил наш русский парень, много нужного и интересного узнала. Кое-что хочу попробовать в своей работе.

 

В клиниках я обратила внимания на наличие различных тематических коллажей, сделанных своими руками. Это очень меня удивило, так как мы уже давно уделяем большую роль ИКТ при работе над проектами. В своей работе я решила попробовать использовать их способ, пусть он не новый, но интересный и занимательный, к тому же имеет ряд плюсов, в первую очередь развитие мелкой моторики и воображения. Например, в начале года мы можем запланировать свои цели, оформить их, держать перед глазами и ставить плюсики, чего мы уже добились, а что еще нужно сделать. Ну, и конечно же, для меня, как учителя английского языка, главную роль играло общение с носителями языка. Большинство встреч проводилось на английском языке. Благодаря поездке я смогла пережить все те  языковые ситуации, которые учила на протяжении нескольких лет.

Стажировка упростила для меня давать возможность детям развивать социокультурную компетенцию. Это является основной целью обучения иностранному языку в школе. Социокультурная компетенция подразумевает знание национально-культурных особенностей социального и речевого поведения носителей языка (их обычаев, этикета, социальных стереотипов, истории и культуры страны) и способов пользоваться ими в процессе общения. Теперь я могу рассказывать обо всем, используя наглядный, аутентичный материал, собранный собственноручно. А это является неотъемлемым фактом в мотивировании наших учащихся. Они переживают наши успехи, как свои собственные, раз получилось у меня, получится и у них.

 

Как учитель английского языка в своей работе я могу использовать билеты с самолетов, чеки, ярлычки с одежды, меню, рекламки, буклеты, газеты, телепрограмму. В общем, все, что не представляет никакой ценности для других людей, я собирала и вложила в свою методическую копилку. Каким образом я могу все это использовать? Ряд тем в УМК Кузовлева, который я использую, предполагает наличие аутентичного материала, например: тема «Транспорт и Путешествие», здесь пригодятся билеты, расписание транспорта. Либо тема «Магазины», здесь, несомненно, пригодятся чеки, ярлыки. По теме «Средства массовой информации» можно использовать газеты, рекламы, программы, буклеты.

Еще хотелось бы отметить, что в своей педагогической деятельности я имею права варьировать учебным материалом, то есть в программе прописан обязательный минимум и требования, которыми должны обладать учащиеся, но я вправе выбирать, сколько времени на какую грамматическую тему я могу потратить, что взять обзором, а что тщательно изучить. Так вот в   поездке у меня была возможность услышать тот разговорный, неадаптированный английский, на котором говорит вся Европа и я сделала вывод, на какие именно грамматические конструкции, лексические единицы, в большей степени, обращать внимания наших учащихся. Все эти изменения я внесу в свою рабочую программу, которую мы разрабатываем каждый год.

          

 

Г.С. Калинина, социальный педагог:

Главными в нашей поездке в Германию, конечно, была стажировка и обмен опытом с коллегами. Меня эти встречи вывели на новые размышления и неожиданные открытия.

Честно говоря, я никогда не задумывалась о проблемах подростков в других странах, хотя и была не раз в Европе в качестве туриста. Но почему-то думала, что таких проблем с беспризорными детьми в этих, внешне казалось бы благополучных странах, не бывает. Но, когда я узнала, что в Германии более 40000 беспризорных, меня это ввело в шок.

Немецкие коллеги рассказали, что в основном дети уходят из дома из-за проблемных отношений с родителями: дети не понимают родителей, родители не понимают детей. Социальные службы знают, что такие дети есть и ищут их, чтобы оказать помощь. На мой взгляд, главным плюсом здесь является то, что специалисты сами идут на улицы, в места массового сбора подростков и наиболее вероятного их нахождения (на праздничные мероприятия, где собирается много народа, в места неформальных площадок молодежи и т.д.), то есть, работа ведется не в кабинетах и по бумагам, а в реалиях современной жизни.

Как рассказали нам коллеги в Баден-Вюртенбергском союзе профилактики и реабилитации, чтобы работа с детьми, попавшими в трудную ситуацию, была наиболее эффективна, социальные работники в Германии не стремятся сразу, при встрече, принуждать подростков к лечению или терапии, не оказывают на них давления. Первоочередной и главной задачей является установление положительного контакта, расположение к себе. Для этого представители служб беседуют с ними, узнают в чем нуждаются, раздают подросткам бесплатную еду, соки, предметы быта, чтобы помощь была моментальной, без обязательств и ограничения свободы. Это способствует установлению доверия к социальным работникам, тем самым повышая шансы на мотивацию и добровольное согласие на социально-педагогическую помощь и терапию.

Но, если помощь на улицах не дает эффекта, дети убегают и не идут на контакт, а проблемы, в том числе и с законом, у подростка сохраняются, то существуют организации (такие, как Югендамт), которые изымают детей. При этом, лишение свободы, как отмечают специалисты, даже на незначительное время, это крайняя мера.

Особенностью социальной помощи в Германии, как сообщили нам в управлении по делам молодежи ратуши г. Трира, является то, что помощь наркозависимым и криминальным молодым людям могут оказывать любые организации (как государственные, так и частные) на конкурсной основе, при условии прохождения экспертизы и одобрения своей предлагаемой программы комитетами по молодежной политики при муниципалитете. Такие программы получают поддержку от государства. Очень часто на такой основе с молодыми людьми, попавшими в трудную жизненную ситуацию, работают религиозные организации (католическая, православная церковь и христианские конфессии).

В Мюнхене мы с педагогами Центра посетили негосударственную организацию «Контактный дом «Кондробс» (центр для реабилитации несовершеннолетних). Во многом эта организация похожа на наш Центр. Но есть и отличия, например, когда подросток приходит в этот центр, он подписывает договор, в котором запрещается грубить педагогу, оскорблять его. При всех правонарушениях подростка, которые он периодически может совершать вне центра, личность социального педагога – неприкосновенна.

Социальные работники занимают высокое положение в Германии. Понятие социального педагога там гораздо шире, чем у нас: это и педагог, и психолог, и социальный работник. Они занимаются широким диапазоном деятельности: собирают информацию о человеке, семье, определяют, какая нужна и возможна помощь конкретная и долговременная. Оказывают поддержку молодым людям и после прохождения терапии, помогают с социальным жильем, с работой. Социальный педагог имеет право проживать на территории в съемном жилье с двумя-тремя детьми, осуществлять контроль за ними, помощь в организации быта, поддержку в стремлении освободиться от зависимости.

В Хабаровском краевом Центре психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи мы делаем то же самое, и методы у нас очень похожи, только возможности и условия разные.

При первом переосмыслении результатов поездки и приобретенного опыта, думаю, можно было бы дополнить работу социального педагога следующим:

1. Подключаться к проведению тренинговых занятий с подростками совместно с нашими психологами, как делается в контактном доме Кондробс. Это помогает подросткам расширить диапазон социальной и коммуникативной активности, приобрести качественные навыки общения с разными социальными группами.

2. Совместно с педагогами микропедколлективов групп рассмотреть и организовать возможность проведения семейных праздников и чаепитий подростка с родителями у него дома (помочь приготовить, накрыть стол, поиграть в настольную игру), то есть создать возможность приобретения ребенком и его родителями реального опыта организации досуга и семейного времяпровождения, способствовать объединению семьи, восстановлению детско-родительских отношений.

 

С.В. Симоненко, воспитатель:

 

В Трире состоялась  встреча  с сотрудниками управления при ратуше по работе с молодежью. Я узнала, как помогают молодым людям, чтобы не  поддаться соблазну и не  оказаться в опасном  положении. Мы задавали много интересующих нас вопросов.

В Баден-Бадене у нас состоялась деловая встреча с сотрудниками консультации по наркозависимости. Здесь наркозависимым оказывают психологическую помощь. Сотрудники   консультации рассказали  нам, о применяемых методах. Посетили клинику для страдающих наркотической зависимостью, познакомились с системой ее работы. Пациент клиники провел экскурсию. На каждого пациента составляется план лечения и каждые четыре недели он меняется.

Так же, как и в нашем Центре, пациенты клиники, занимаются спортом, рисуют, работают на токарных станках, читают книги в библиотеке. Собираются в зале, чтобы обсудить какие-то вопросы и проблемы. Пациенты составляют проекты, благодаря   которым, они переходят на более высокий уровень (уровней всего пять). У каждого пациента имеется индивидуальный план на неделю с почасовой занятостью.

 

В Мюнхене мы встретились с сотрудниками негосударственной  организации, которые работают с наркозависимыми, помогают наркозависимым подросткам, потерявшим связь с родителями, беженцам решать проблемы адаптации в обществе. Идея этого Центра – последняя возможность подростку получить помощь, не запрещая ему  употреблять наркотики вне этого Центра. Помощь заключается в том, чтобы установить  контакт с подростком и мотивировать его на полноценную жизнь. Здесь проводится персональная работа один на один, ученик – учитель. Мотивируют тем, что подросток в день получает четыре евро. Проводится трудотерапия – это шаг к тому, чтобы подросток получил профессию. А главной задачей, все же, является получение документа об образовании.

Как и у нас, здесь привлекаются к работе волонтёры, бывшие выпускники для взращивания здорового образа жизни, проведения реабилитационных событий.

         В своей работе попробую составлять индивидуальные планы на каждого воспитанника на неделю. Такое планирование позволит четко распределить время занятости подростков во внеурочное время. Нужно подумать о разработке уровней мотивации к достижению более  высокого.

 

О.В. Гайнутдинова, учитель истории:

 

Как учитель, я получила просто колоссальный урок по Всеобщей  истории.

Во-первых, это архитектура. В Германии можно было одновременно увидеть готический и романский стиль. Ярким примером готического стиля являются Кёльнский собор. Это просто шедевр архитектуры! Ни одна картинка в учебнике не покажет величие и монументальность этого собора. Его трудно сфотографировать в полный ракурс. Можно увидеть отличие православных храмов от католических: наличие статуй из жизни Христа, лавочки для Богослужения, необычный алтарь (в виде огромного орла в Аахене), облачение католических священников, уникальные фрески, мозаичный пол (в замке Нойшвайштайн). У нас была просто уникальная возможность сфотографировать какие-то детали вблизи. Пример романского стиля – город Трир, Главная достопримечательность – чёрные врата I век до н.э. Город необыкновенно красивый. Храм святого Петра поражает своей монументальностью, мощью, величием. Человек в нём как соринка. Для меня город Аахен ассоциировался со столицей Германской империи времён Карла Великого (VIII век), но я никогда не могла подумать, что окажусь рядом с величественным троном Карла, в месте, где он жил. Храм Богородицы в Аахене в бывшем дворце Карла Великого. Находясь в таком великолепии, ты живо представляешь как жили императоры, мы были в месте, откуда Карл смотрел на подданных, где он присутствовал на Богослужении и ты смотришь на всё как бы его глазами.  

Внешнеполитические связи: русские императоры неоднократно посещали Германию не только с рабочими визитами. Работу сочетали с отдыхом и лечением в горячих минеральных источниках. Это и Пётр Великий, имя которого увековечено на стене в Аахене там, где находятся горячие источники. В город Баден-Баден в XIX веке приезжала лечиться русская аристократия. А началось всё с Александра I, который женился на баденской принцессе. Очень приятно, что в баденском храме икона царской семьи, прихожане помнят и чтут российскую царскую семью. Здесь даже дома и ландшафтный дизайн отличаются от остальной Германии.

Гайнутдинова О.В., учитель истории.

 

Е.В. Шилова, педагог-психолог:

 

В городе Трир прошла встреча с руководителем управления  по делам молодежи. Он рассказал нам, по какой системе они работают с организациями, которые помогают молодежи с зависимостями. Это целый отдельный мир со своими правилами и структурой. Управление отслеживает деятельность организаций в городе Трир, которые работают с молодежью и подростками, контролируют, соблюдаются ли нормы и правила коммерческими организациями, деятельность, которых финансируется на  муниципальном, региональном или федеральном уровне.

В Баден-Бадене мы посетили муниципальный психотерапевтический центр помощи зависимым. Очень интересный центр, который занимается профилактикой наркозависимости, зависимости от алкоголя и компьютерной зависимости. Мне, как психологу, было очень интересно узнать, по какой форме и какими методами они пользуются в психологической профилактике зависимостей. Здесь проводится как групповая, так и индивидуальная работа. Курс реабилитации может длиться от полугода и более. Самое длительное психотерапевтическое лечение в этом центре проходило 12 лет! Подумать только, но все-таки, очень хорошо, что у человека, была такая поддержка на протяжении многих лет. Мне было интересно узнать, что работа здесь осуществляется в основном, через логотерапию, то есть лечение словом, направление человеческих мыслей и внутреннего мира, на собственный поиск решение своей проблемы. Я, как специалист в области психологии, много читала про этот метод и даже пробовала пользоваться некоторыми техниками. Работа в этом центре проводится амбулаторно.

          

А в заповедной зоне Баден-Бадена, в «Черном лесу», располагается стационар – клиника для зависимых. Клиенты попадают в клинику «чистыми», без наркотиков в крови. Клиника – это мир для людей, которые столкнулись с трудностями в жизни, для них созданы все условия: и проживание, и питание, и работа, и медикаментозное лечение, и психологическое сопровождение. Конечно, мне, как психологу, было интересно, именно это направление. Меня удивило, что тинейджеры в 18-20 лет, с которыми работают психологи, как дети погружаются в арт-терапевтическую работу, рисуют пальчиками, создают собственные проекты для деятельности в досуге и ходят к друг другу, для того что бы помочь. Наверное, и в нашем Центре я попробую создать с ребятами такие проекты, ведь это помогает сформировать пространственные ориентиры, повышают коммуникацию и просто раскрывают детей с разных сторон.   

         В Мюнхене мы посетили интересное место для подростков у которых остался последний шанс отказаться о зависимости – Кондробс, контактный дом. Когда от них все отвернулись, даже родители, и их не принимает не одна клиника, то они могут прийти именно в этот дом. В основном в этом доме работают социальные педагог, которые сопровождают и курируют подростков, пока они проживают в  Кондробс. Все специалисты этого Центра стараются помочь молодым людям восстановить отношения с родственниками, показать лучшую жизнь без наркотиков…

Эта встреча заставила меня вспомнить, про наших детей из Центра, ведь с этим домом у нас практически одинаковая миссия, в этом Мюнхен и Хабаровск очень  похожи…

  

09.07.2018 г.

Когда дети смотрели в умные глаза лошади, гладили её, они ощущали себя счастливыми и понимали, что эти животные тоже любят и понимают доброту и ласку, как люди. Конный клуб «Мустанг»

 

Конно-спортивный клуб «Мустанг» один из старейших в Хабаровске. Он был основан Сергеем Кочуровским в 1986 году при профкоме завода имени Кирова. Сегодня это спортивно-оздоровительный центр при комитете по молодёжной политике Правительства Хабаровского края. Клуб давно сотрудничает с Центром. Детям нравится посещать «Мустанг». В этот раз там были ребята 6-7 классов. 

 

Тренер Екатерина провела инструктаж для подростки. Объяснила, как себя вести в клубе, как садиться на лошадь. Ребята катались на лошадях под руководством тренера. Потом была проведена экскурсия по конюшне. Екатерина рассказала о том, какие лошади есть у них, какой масти они бывают, как их кормят. Оказалось, что некоторые лошади не любят сено, а другие предпочитают его. К каждому животному здесь особый подход с учётом его характера. Екатерина рассказала и об особенностях анатомического строения лошадей. С разрешения тренера дети могли покормить лошадей. Экскурсия очень понравилась ребятам. Когда дети смотрели в умные глаза лошади, гладили её, они ощущали себя счастливыми и понимали, что эти животные тоже любят и понимают доброту и ласку, как люди.

Е.Г. Головко, воспитатель

 

05.07.2018 г.

«Я понял, что нужно делать поступки правильные, не только для себя, но и для других, и всё хорошее бумерангом вернётся ко мне». Размышления подростков после встречи с батюшкой

 

Пятого июля стены нашего Центра посетил отец Василий, настоятель храма Александра Невского. Уже не первый раз батюшка проводит беседы с воспитанниками на очень важные темы.

В этот раз была затронута очень тонкая тема, тема любви. Отец Василий раскрыл эту тему сквозь призму религии и веры в Бога. Бог есть любовь. Если любовь перекликается с выгодой, то это эгоизм и исходит он от нечисти. Если же любовь перекликается с самопожертвованием, бескорыстным отношением к людям, это и есть истина.

Дети слушали очень внимательно, в зале царила полнейшая тишина. После беседы воспитанники Центра задавали батюшке вопросы, некоторые даже просили поговорить с глазу на глаз и поделились своими размышлениями:

 

Алексей Щербак

Сегодня наш Центр посетил православный батюшка. Он нам рассказал о смысле человеческой жизни, жизни в чреве матери, на Земле в человеческом теле и жизни после смерти. Так же затронул тему добра и зла, и объяснил, почему нужно делать добрые поступки. Я понял, что нужно делать поступки правильные, не только для себя, но и для других, и всё хорошее бумерангом вернётся ко мне.

 

Соколова Дарья

Из этой беседы с батюшкой Василием я поняла, что человек приходит в этот мир, чтобы оставить добрый след, т.е. завести семью, детей, делать только добрые дела, чтобы в вечности не попасть в ад, не делать плохие дела, на которые направляет Сатана.

 

Артём Грабар

В актовом зале была беседа с отцом Василием. Он рассказал нам, что человек может жить по законам  Бога, а может по наущению Сатаны. Самым интересным, по моему мнению, было то, что мы живём три жизни: в чреве матери, жизнь, которую живём сейчас и жизнь вечная. Тело умирает, а душа остаётся, и от того, какая душа будет у тебя, зависит жизнь бесконечная.

 

Виктор Плохов

Сегодня в актовом зале с нами беседовал батюшка. Отец Василий рассказал нам о том, что есть Бог, а есть и Сатана, который может нас склонить на плохие поступки. Человек приходит в этот мир чтобы делать выбор – добро или зло, от этого зависит бесконечная жизнь.

 

Георгий Зозуля

Из беседы я понял, что лучше делать хорошие поступки не для выгоды себе,  а от души. Не идти на поводу у соблазнов, и тогда ты будешь ближе к Богу. 

 

Материал подготовлен А.В. Фондитрих, воспитателем

 

При поддержке международного открытого грантового

конкурса «Православная инициатива 2017-2018»

 

04.07.2018 г.

Нас посвятили в секреты этих прекрасных профессий: повара, официанта и бармена. Урок профориентации и этикета в кафе «Лавита»

 

Коля Дорошенко

Я бросил курить чуть больше месяца назад и меня взяли в ресторан. Я очень обрадовался и пожалел, что не бросил курить год назад или полтора. Когда я приехал в ресторан, с порога нас встретили все, кто там были. Мне сразу понравился интерьер и люди, которые нас встретили. Нам рассказали о том, как работают люди. А потом нам выдали специальную форму, и мы пошли по цехам. Нам показали, как работают люди и станки, нам объяснили, как делать заготовки, массы, торты, пирожные. Видели, как работают люди на кухне, нам показали всё! А потом мы пошли на барную стойку и нам показали, как варить вкусный кофе. Мы подождали чуть-чуть  и сели за стол. Нам начали приносить блюда. Мне очень понравилось не столько обед, а ещё отношение к нам. Все относились к нам очень хорошо, мне это понравилось. И, даже когда я уйду, я хочу, чтобы наши ребята ездили в ресторан ещё и тоже посмотрели на весь этот процесс. И я хочу сказать огромное спасибо хозяйке Ольге Владимировне и всем тем, кто предоставил такую возможность.

 

 

Катя Легошина  

Сегодня мы ездили в кафе «Лавита». Там нам рассказали о том, как важна каждая профессия и невольно, но каждая работа связана между собой. И человек, независимо, где и кем он работает, обязан уметь ладить, находить общий контакт с людьми. Также нам провели экскурсию по кухне. Несмотря на то, что я там была второй раз,  я узнала много нового о том, как готовят кофе, какие нюансы нужно учитывать как при приготовлении теста для выпечки, так и при варке кофе. Несмотря на то, что тесто и кофе, они из разной сферы и встретиться им суждено только на разносе у официанта, они очень похожи. Оба не терпят расторопности, также очень хорошо чувствуют настроение повара и бариста. После увлекательной экскурсии нас накормили. Мы очень наелись, как оказалось, щавелевый суп очень вкусный и сытный. А десерты были просто загляденье, из-за этого их было сложно выбрать.

 

 

Настя Богомолова  

Сегодня я посещала уютное и тёплое заведение «Лавита». Я очень хотела посетить это кафе. Когда мы приехали, нам рассказала о профессиях этого кафе. После рассказа нам провели экскурсию, показали всю кухню. Ещё нам показали, как делают капучино с рисунком, а потом нам дали его попробовать. После экскурсии, нас посадили за стол. Сначала на стол поставили салат, потом поставили первое и второе. Когда мы всё съели, пошли выбирать десерты. Всё было очень вкусно. Ещё мне предложили пройти практику в августе, т.к. я поступила на повара-кондитера. Я хотела бы попробовать себя в приготовлении десертов. Спасибо большое, что взяли меня в кафе «Лавита». Мне всё очень понравилось.

   

 

 

Юля Фиалка  

Сегодня мы ездили в ресторан «Лавита». Нас  уже встречали, рассказали о ресторане, было очень интересно. Потом нам выдали специальную форму, и мы пошли на кухню. Нам провели экскурсию по кухне, я много чего узнала интересного: узнала про приборы, про красный шоколад. Потом мы пошли к бармену, смотреть, как готовят напитки, было интересно. Потом нас посадили за стол, подали первое блюдо  –  салат овощной, полезный. Я не знала, что дают первым салат, а потом суп. Второе блюдо нам дали суп полезный из щавеля, третье –дали рис с мясом и овощами, было очень вкусно.

 

Игорь Белобородов

Я рад, что заслужил эту поездку. В ресторане очень красиво, стильно, уютно и очень вкусно кормят. Мне очень понравились кондитеры, ведь это настоящие мастера. К нам очень хорошо относились, показали экскурсию, накормили, всё рассказали. Очень понравился суп с щавелем, хотя я его не так уж и люблю, но когда я его попробовал, он мне очень понравился. Мясо было очень вкусное, подавали его с рисом, перцем и овощами. Больше всего я запомнил десерт. Давали пирожное и чай. Пирожное было мягкое с орешками и слоёным тестом, называлось «Ореховый Миль-Фей». Спасибо гостеприимным хозяевам, всё очень понравилось.

 

Дима Шавыров

Нас пригласили в ресторан «Лавита». Встретили очень тепло, в ресторане был очень добрый коллектив. Они нам дали специальную одежду и мы пошли смотреть кухню, кондитерскую, где хранятся продукты. Потом мы сели за стол и нам подавали блюда очень вкусные, красивые, аппетитные. Нам очень всем понравилось.

 

Марина Фиалка

Сегодня я провела замечательный день в кругу учеников нашей школы и и преподавателем Еленой Викторовной в прекрасном ресторане «Лавита». Мне очень понравились сотрудники ресторана, они были такие весёлые и гостеприимчивые. Нас посвятили в секреты этих прекрасных профессий: повара, официанта и бармена. Нас угостили первым блюдом – салатом из овощей, затем уже супом. Честно признаться, я и не знала, что сначала подаётся салат, а потом уже суп. Нам разрешили выбрать десерт на свой вкус. Мне очень понравилась эта поездка, я бы ещё хотела там побывать.

 

 

Руслан Шайхетдинов  

Мне очень понравилось в «Лавите». Там дружный персонал. Нам сделали экскурсию по кухне, на кухне мне запомнился гаджет со звонком. Нас водили на второй этаж в кондитерскую, там очень приятный запах, делают бисквиты, шоколад, заказные фигурки.  Нас кормили тремя блюдами: лёгкий салат, суп, на горячее – рис, огурцы, свинина, баклажаны. Десерт мы выбирали сами. Я выбрал тарор шоколадно-малиновый, там был красный шоколад, печенька, джем клубничный.  Советую всем посетить «Лавиту». Спасибо!

 

Вова Иванов

Мне понравилась поездка в «Лавиту» тем, что там уютно и сразу делают всякие пирожные и готовят тоже. Там хороший персонал, ты чувствуешь себя, как дома. Нам провели экскурсию там, где они готовят. Мне понравилась поездка, я приеду туда ещё.

 

Алексей Мартынов

Сегодня мы вместе с Центром поехали в кафе «Лавита». Хотя я там и не впервые, каждый раз, когда я туда приезжаю,  я замечаю всё больше и больше нового и интересного. Я хочу работать в этом кафе, так как это – моя мечта, и я думаю, что она исполнится. Я подал заявление на то, чтобы помогать на кухне: мыть посуду, чистить овощи. У этого кафе домашняя обстановка, мне очень нравится это кафе.

 

Никита Щепкин  

Меня зовут Щепкин Никита, я преодолел себя и бросил курить,  и получил поощрительную поездку в кафе «Лавита».  Мне всё очень понравилось. Нам проводили экскурсию по кафе. Я узнал много нового, мне было очень интересно.  Потом нас посадили за стол и научили хорошим манерам. Всё было вкусно и интересно, мне очень понравилось. Хочу поблагодарить спонсоров и работников кафе «Лавита» за такой тёплый приём.

 

Данил Якунин

Когда я зашёл в ресторан, то в первую очередь мне понравился интерьер. Стены зашпаклёваны так интересно – в три слоя. Понравился кофе,  я впервые попробовал такой вкусный. Работают очень добрые и хорошие люди. На втором этаже есть кондитерская, там всё делают вручную. Цветы так аккуратно сделаны, что кажется, что они настоящие. Конечно, нельзя не отметить кухню, очень вкусно и много. И ещё нам говорили об уважительном отношении к людям, что женщина, которая моет посуду и уборщица  – самые главные.

 

Филипп Ключак

И вот настал долгожданный день – меня взяли в «Лавиту». Мы сели в автобус и поехали на ЖД вокзал, где и находится ресторан «Лавита». Мы зашли в ресторан, и я был потрясён тем, что в нём был такой интерьер, дизайн. Нас попросили надеть халаты, и мы пошли на экскурсию по цехам и кухне. Мы увидели, где делают такую ювелирную работу, как цветы для тортов. Потом нас пригласили за стол, мы немного подождали и официанты принесли нам разные блюда: салат, суп и рис с мясом овощами. После того, как мы съели три блюда, нам предложили выбрать пирожные. Я выбрал кусок торта под названием «Два шоколада». Мы съели пироженки с чаем, сфотались, попрощались и поехали домой в наш родной Центр. Я очень рад тому, что удостоился поехать  в ресторан.

 

 

02.07.2018 г.

Подростки узнали много нового и интересного о редких животных, занесённых в Красную книгу, об особенностях их поведения. Экскурсия в Приамурский зоосад им. В.П. Сысоева

 

 

Воспитанники Центра побывали на экскурсии в Приамурском зоосаде им. В.П. Сысоева. Ребят встретили и тепло приняли, познакомили со всеми обитателями зоосада, провели увлекательную экскурсию. Подростки узнали много нового и интересного о редких животных, занесённых в Красную книгу, об особенностях их поведения, о предпочтениях в пище. Ребята внимательно слушали, задавали вопросы. В Центр воспитанники вернулись с массой положительных эмоций и впечатлений.

 

А.В. Фондитрих, воспитатель

28.06.2018 г.

«После посещения храма мне стало легко на душе… Я бы хотел пойти в этот собор с мамой и маленькой сестренкой». Экскурсия в Спасо-Преображенский Кафедральный собор

 

                     

Спасо-Преображенский Кафедральный собор расположен на площади Славы. Это главный православный храм в Хабаровске, построенный по всем канонам. На ступеньках подростков встретил батюшка Константин, который рассказал учащимся об устройстве храма и его особенностях.

         

Храм был заложен в 2001 году по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. Батюшка рассказал о том, что этот храм третий по масштабам после Исаакиевского собора в Санкт-Петербурге и храма Христа-Спасителя в Москве. Высота куполов храма вместе с крестами составляет 95 метров.

Батюшка Константин рассказал о частях, из которых состоит храм и указал их особенности. В соборе в центре есть кафедра, которая предназначена для богослужения Архиерея.

Внутри собор украшен фресками, выполненными Московскими художниками. Архитекторами храма были Евгений Семенов, Николай Прокудин и Юрий Живетьев.

   

Воспитанники увидели мощевик с мощами святых угодников, которые делали добрые дела, служили церкви и по сей день помогают людям, обращающимся к ним за поддержкой и помощью.

Очень поразила  воспитанников икона Божьей Матери. Отец Константин рассказал о том, что иконы Божьей Матери могут называться по имени городов, где совершалось какое-нибудь чудо, божественное явление, связанное с этой иконой. И показал, находящиеся в соборе иконы Божьей Матери «Всех скорбящих радость», «Казанскую», «Порт-Артурскую» и «Хабаровскую».

Воспитанникам посчастливилось приложиться к мощам святого Иннокентия Московского.

Дети познакомились и с другими иконами. В завершении экскурсии ребята и воспитатели поднялись на  колокольню, где увидели маленькие и большие колокола, которые в дни церковных праздников слышно во всем городе.

Спасо-Преображенский Кафедральный собор украшает Хабаровск, привлекает взоры паломников, туристов и является достопримечательностью и архитектурным памятником.

                 

Ребята надолго запомнят эту экскурсию.Вид с высоты  почти 80 метров открывался великолепный. Весь город просматривался оттуда. Впечатление от посещения храма его монументальности, красоты, значимости, дети передали в своих бесхитростных восхищенных отзывах:

Артем Луговской

Сегодня впервые побывал Преображенском соборе. Он в городе самый главный и очень красивый. Внутри много икон и много золота. Отец Константин очень интересно рассказывал об иконах. Больше всего мне запомнилось то, что иконы Божьей Матери могут называться в честь городов. Я увидел икону Божьей Матери «Хабаровскую». Я бы хотел пойти в этот собор с мамой и маленькой сестренкой.

 

Андрей Корниенко

Посещение храма для меня всегда волнительно. Сегодня мы были на экскурсии в очень красивом храме Хабаровска. Он расположен на площади Славы. Нас встретил отец Константин. Он показался мне добрым и с юмором. Священник интересно рассказывал об истории икон. А их там очень много, они все в золотых рамках. Я понял, что самое главное здоровье не только физическое, но и духовное. После посещения храма мне стало легко на душе.

 

Роман Ковергин

Мне понравилось, как мы долго поднимались на колокольню. Нам рассказали о колоколах. Они разной формы и звук у каждого разный. Чтобы научиться на них играть, надо иметь терпение. Если смотреть вокруг, то захватывают крутые виды города и Амура с птичьего полета.

 

Кирилл Мидько

Я уже побывал в нескольких храмах вместе с ребятами. Мне нравятся такие экскурсии. Каждый батюшка говорит о важных для нас вещах. Что надо быть терпимым, преодолевать себя, любить ближнего, накапливать свое духовное здоровье. Я с ними согласен. Преображенский собор поразил меня своей высотой – 80 метров. Там очень красивые иконы, мощи святых. Мы все к ним приложились. Спасибо батюшке Константину за интересный рассказ. А еще у него есть чувство юмора.

 

Сергей Гаркун

Преображенский собор мне очень понравился. Отец Константин нам рассказал, что его высота 95 метров. Внутри храм расписывали Московские художники. Оказывается, у собора есть особенность: в самом центре стоит кафедра для Архиерея. Именно на ней он проводит богослужения.

 

Филипп Ключак

В храм Александра Невского я хожу часто на службу с ребятами. Преображенский собор совсем другой. Это главный храм Хабаровска. Рядом стоит Семинария. Мы там тоже были на экскурсии. Отец Константин хороший рассказчик. Мы даже были в алтаре. В храме мне всегда легко и спокойно.

 

Игорь Белобородов

В храме всегда тихо, мне легко дышать. А еще там вкусно пахнет. Мы были на экскурсии как раз после службы. И этот особенный запах я сразу почувствовал. Я приложился к мощевику святых угодников, которые делали добрые дела и служили церкви. Про себя я обратился к ним за помощью, ведь скоро я уйду из Центра, надо будет поступать в училище. Хотелось бы, чтобы все получилось. Отец Константин даже благословил меня.

 

Никита Щепкин

В Преображенском соборе мне понравилось. Поразила его высота и убранство. Мы долго поднимались на колокольню, но это стоило того. Перед нами открылся очень красивый вид на город. Я такого никогда не видел. На колокольне много колоколов разных размеров, поэтому и звучат по-разному. Мы побывали в алтаре, приложились к мощам святых угодников и мощам святого Иннокентия Московского. Я даже попросил помощи у святых.

 

Калерия Воробьева

Я недавно покрестилась. Мне нравится приходить в храмы. Нам рассказывают много интересных фактов о жизни святых и почему они стали святыми. Меня поражает их сила духа.  Я не знаю, смогла бы я так же преодолевать трудности. Я пытаюсь бросить курить, но не всегда могу. Я бы хотела чаще бывать на таких экскурсиях. Спасибо отцу Константину. Он после службы не ушел домой, а рассказывал нам о храме и его особенностях.

                 

Материал подготовила Е.Г. Головко, воспитатель

 

При поддержке международного открытого грантового

конкурса «Православная инициатива 2017-2018 гг.»

27.06.2018 г.

Дух захватывает, когда узнаешь, что этим рисункам 14000 лет. Этнографическая мини-экспедиция к петроглифам Сикачи Аляна

 

Участниками этнографической мини-экспедиции в нанайское село Сикачи-Алян, стали воспитанники и педагоги Центра. А возглавил экспедицию – директор Петрынин А.Г.

 

  И вот первые впечатления от дороги: вокруг густая тайга. Каждое дерево – чудо природы. Речки, озера-старицы, кочки на болотах. Дети смотрели в окна, любуясь красотой родной природы.

                             

Через 72 километра по федеральной трассе, цель нашей экспедиции – национальное село Сикачи-Алян. И зазвучали строки нанайского писателя Акима Дмитриевича Самара:

«Здесь я родился и вырос, Здесь мой любимый край.

В среднем течение Амура – Родина всех нанай …»

Знакомимся с экспозициями этнографического музея, под руководством нашего экскурсовода Светланы Николаевны Оненко (учитель истории СОШ села Сикачи-Алян). Много удивительных вещей мы узнали. Оказывается, первые отопительные батареи  придумали нанайцы. А если долго варить березовую кору в рыбном бульоне, она становиться эластичной и долговечной. Из бересты делали лодки, паруса, головные уборы, домашнюю утварь. Все изделия украшены орнаментом, который передает богатый мир природы: растения, животные, рыбы, волны. Люди почитали и оберегали природу, которая давала кров, одежду, еду, красоту.

 

 После экскурсии, мы отправились на берег Амура. Ребята были поражены размерами базальтовых валунов. Побегать по застывшей магме, которая  200 тыс. лет тому назад вылилась из недр земли, из жерла давно уснувшего вулкана. Затем она застыла, потрескалась, и, наконец, подточенная рекой, рассыпалась на множество глыб.

 

  

  Древние люди не только занимались рыбной ловлей и охотой. Среди них были первые художники, покорившие твердый камень. Они, пользуясь примитивным орудием, выбили на базальтах изображения животных и загадочных личин.

  Дух захватывает, когда узнаешь, что этим рисункам 14000 лет.

                                                            

  Наша экспедиция закончилась. Мы увозили с собой  «багаж» новых знаний по краеведению, хорошее настроение!

 

В.В. Заволодько, учитель географии